Contratto Temporaneo Sui Bagagli

Contratto temporaneo sui bagagli

 

1. Informazioni sull'avviso pubblico
Annuncio questa politica all'ufficio della società.

2. Cosa non può essere controllato
(1) Contanti e oggetti di valore (cauzioni, metalli preziosi, documenti importanti, disegni di progetto, ecc. di valore superiore a
 ¥ 300.000 E quelli giudicati di valore dall'utilizzatore del deposito temporaneo bagagli)
(2) Cadavere
(3) Animale
(4) Merci pericolose come volatili o esplosivi
(5) Pistole, spade e altri oggetti che possono essere offerti per crimini
(6) Quelli che emettono un odore. È facile marcire e deteriorarsi
(7) Cose impure e che potrebbero danneggiare o danneggiare i luoghi di stoccaggio (magazzini)
(8) Quelli di cui è vietato il possesso o il trasporto per legge
(9) Altri articoli ritenuti non idonei allo stoccaggio

3. Tariffa di utilizzo.
Non è prevista alcuna impostazione della dimensione. One 1.650 yen al giorno (tasse incluse).
Potremo stoccare in sicurezza un lato di dimensione inferiore a 300 cm.
Tuttavia, quando la memorizzazione supera le ore 21:00 e viene effettuata dopo il giorno successivo,
Ti verrà addebitata una tariffa giornaliera aggiuntiva.

4. Modalità di conservazione
Manterremo il bagaglio com'era quando è iniziato.

5. Modifica del periodo di conservazione
Gli utenti possono ordinare di estendere o ridurre il periodo di custodia a loro piacimento.

6. Periodo di conservazione e trattamento senza ricevuta
(1) In assenza di istruzioni di proroga, il periodo di conservazione è fino a 7 giorni.
(2) Se il periodo di conservazione viene superato, provvederemo a eliminarlo e la tariffa verrà utilizzata come tariffa di conservazione e altre spese.

7. La nostra responsabilità
Ci assumiamo la responsabilità per risarcimenti quali perdite, distruzioni avvenute durante lo stoccaggio.
Tuttavia, ciò non si applica se dimostriamo che la nostra azienda o i nostri dipendenti non hanno agito consapevolmente o con negligenza.

8. Responsabilità infortuni
Nel caso dell'emissione successiva, anche se alla merce immagazzinata si verificano danni come distruzione o danneggiamento
Non ci assumiamo alcuna responsabilità.
(1) Per cause di forza maggiore come i disastri naturali
(2) Nel caso in cui l'autorità pubblica competente abbia sequestrato un oggetto di custodia o sia tenuta a presentarlo come prova
 mediante l’attivazione del potere giudiziario
(3) Perdita di matrici, plagio
(4) Altri casi in cui la Società non rientra nella colpa

9. Importo del risarcimento se la società ne è responsabile
In caso di distruzione totale, la valutazione viene effettuata sulla base del prezzo di mercato o del prezzo dichiarato o del limite inferiore di 300.000..

10. Responsabilità dell'utente
Se la società viene danneggiata dall'intenzione o dalla negligenza dell'utente o dal mancato rispetto dei termini e delle condizioni e
norme stabilite in base a ciò, dirò il risarcimento dell'ammontare del danno.

Lunasol Inc.
26 settembre 2023 Accordo temporaneo sui bagagli

 

利用規約荷物一時預かりり)

 

本利用規約(以下本規約といいます)はルナソル株式会社以下当社といいます)が提供するす。)が提供する
以下本サービスといいます)の利用条件及び本サービスの利用者と当社との社との
間の権利義務関係について定めるものです本サービスの利用に際しては本規約に同意していただく必要がありますます。
Per saperne di piùます。

第1条適用用)
)す。
2.当社が本規約外においてする本サービス利用に関する説明等と本規約の内容とが異なる場合は、
 本規約の規定が優先して適用されるものとします。

第2条権利帰属属)
当社ウェブサイト及び本サービスに関する知的財産権は全て当社に帰属します。

第3条荷物預かり契約約)
本サービスにかかる契約は利用者が当社に対し本サービスの申込みをしし、
料金の決済を完了させた後荷物を当社指定の窓口に預けた時に成立するものとしますす。

第4条取扱時間利用料金及び支払方法方法)
)ますす。
2.利用者は本サービス利用の対価として当社がウェブサイト上に表示する利用料金を当社が指定する方法により支払うものとしますす。
3.利用者は第5条第3項に規定するところにより荷物を預けた日の翌日以降に引渡しを受けるときはは、
1日につき前項に規定する金額を当社が指定するところにより支払うものとします。

第5条荷物の預かり又は引渡しし)
)証を利用者に交付しますます。
2.利用者は荷物受取証を紛失したときは自己が正当な権利者であることを確認するに足りる書類を当社又は当社指定の窓口に口に
 提示又は提出し荷物の引渡しを請求するものとしますこの場合当社又は当社指定の窓口が正当な権利者であることをとを
 確認できないときは荷物を引渡さないものとします。
3.荷物の引渡しは前条に定める取扱時間内に限るものとし取扱時間内に荷物の引取りがない場合は翌日に引渡すものとしますます。
4.当社が利用者から荷物を預かった日の翌日から起算して7日以内に荷物の引取りがない場合は利用者が荷物に関する権利を放棄棄
 Per saperne di più売却することができるものとしのとし、
 その代金を第4条に規定する料金その他荷物の処分に要する費用に充当するものとします。

第6条荷物物)
1.預かり可能荷物
包した荷物した荷物、
その他保管に支障のない荷物に限定されます。
2.お預かりすることができない荷物
①適切な梱包がなされていないもの
②一梱包の価格が30万円を超える荷物
③現金貴重品品
④爆発性発火性その他の危険性のあるものもの
⑤毒薬劇薬毒物劇foto、劇物
⑥生きた病原体及び生きた病原体を含有し又は生きた病原体が付着していると認められるものの
⑦法令に基づき所持又は携帯を禁止されたもの
⑧動物
⑨その他保管に適さないと当社が判断するもの

第7条利用の拒絶絶)
当社は次のいずれかに該当する場合には本サービスの利用をお断りしますます。
) 2条第2号に規定する号に規定する
 暴力団以下単に暴力団といいますの活動を助長し 又はその運営に資することとなると認められるときめられるとき。
2.利用者が次に掲げるものであるとき。
①暴力団法第2条第6号に規定する暴力団員以下単に暴力団員といいます暴力団準構成員暴力団関係者員、暴力団関係者
 その他の反社会的勢力であると認められるとき。
②暴力団又は暴力団員が事業活動を支配する法人その他の団体であると認められるとき。
③法人でその役員のうちに暴力団員に該当する者があると認められるとき。
④当社に対し暴行脅迫等の犯罪行為又は不当要求を行う者であると認められるときき。

第8条禁止事項項)
利用者が本サービスを利用するにあたって以下の行為を禁止しますす。
1.法令又は公序良俗に違反する行為
2.犯罪行為に関連する行為
3.当社のサーバー又はネットワークの機能を破壊したり妨害したりする行為為
4.当社のサービスの運営を妨害するおそれのある行為
5.他の利用者に関する個人情報等を収集又は蓄積する行為
6.他の利用者に成りすます行為
7.当社のサービスに関連して反社会的勢力に対して直接又は間接に利益を供与する行為為
8.その他当社が不適切と判断する行為

第9条本サービスの提供の停止等等)
)サービスの全部又は一部の提供を供を
 停止又は中断することができるものとします。
①本サービスにかかるコンピュータシステムの保守点検または更新を行う場合
②コンピュータまたは通信回線等が事故により停止した場合
③ 地震 落雷 火災 停電 または 天災 など の 不可 抗力 により 本 サービス の 提供 が 困難 困難 と なっ たった場合
④その他当社が本サービスの提供が困難と判断した場合合
2.当社は本サービスの提供の停止又は中断により利用者又は第三者が被ったいかなる不利益又は損害について理由を問わず問わず
 一切の責任を負わないものとします。

第10条利用制限限)
)を制限することができるものとします。
①本規約に違反した場合
②虚偽の事実をもって本サービスの申込みをした場合
③その他当社が本サービスの利用を適当でないと判断した場合合
2.当社は本条に基づき当社が行った行為により利用者に生じた損害について一切の責任を負わないものとしますます。

第11条免責事項項)
当社の債務不履行責任は当社の故意又は重過失によらない場合には免責されるものとします当社が債務不履行責任を負う負う
 場合において当社は通常生じうる損害の範囲内でありかつ荷物の価額一梱包に対して上限30万円の範囲内において内において
 Per saperne di più間において生じた取引取引、
 連絡または紛争等について当社は一切の責任を負いません。

第12条サービス内容の変更等等)
Cercaることができるものとしとし、
これによって利用者に生じた損害について一切の責任を負いません。

第13条利用規約の変更更)
当社は必要と判断した場合には利用者に通知することなくいつでも本規約を変更することができるものとしとし、
変更後の規約はすべての利用者に適用されます。

第14条通知又は連絡絡)
当社と利用者との間の通知又は連絡は当社が定める方法によって行うものとしますす。

第15条権利義務の譲渡の禁止止)
利用者は当社の書面による事前の承諾なく利用契約上の地位又は本規約に基づく権利もしくは義務を第三者に譲渡しし、
又は担保に供することはできません。

第16条言語語)
本規約は日本語を正文とします ただし本規約につき参考のために英語その他の言語による翻訳文が作成された場合でも場合でも、
日本語の正文のみが効力を有するものとし翻訳文は効力を有さないものとしますす。

第17条準拠法合意管轄管轄)
Per saperne di piùは岐阜地方裁判所を判所を
専属的合意管轄とします。

ルナソル株式会社
26 settembre 20236日